Cries in Norwegian
У меня есть одна замечательная приятельница с японистики - Зейнеп. Она турчанка, носит платок, но это не мешает ей увлекаться аниме, носить короткие юбки и косплеить.)) В пятницу Зейнеп была в Берлине - ездила на конкурс ораторского искусства при посольстве Японии.
Неделю назад она репетировала перед нами свою речь. Из-за слабого японского я мало что поняла, но я была поражена, насколько много таланта у этой девочки, которая даже еще не закончила второй семестр, насколько у нее прекрасный японский и произношение!.. Она говорила с таким выражением и страстью, что, даже не понимая, о чем речь, невольно заслушиваешься.
Сегодня она написала мне, что заняла первое место, и в качестве главного приза ей вручили билет на самолет в Японию и обратно.))) Я за нее безумно рада!!! Она не верила в себя, мол, она всего лишь студентка-первокурсница, и там наверняка будет выступать куча народу, у которых японский намного лучше, чем у нее, а я не могла представить себе, что кто-то выступит лучше, чем она.))) Мне говорили, что рекорд у студентов уни в Дюссельдорфе - второе место. Вообще, здорово, что студенты в таких конкурсах занимают призовые места. Значит, не только в опыте и знании языка дело.
Неделю назад она репетировала перед нами свою речь. Из-за слабого японского я мало что поняла, но я была поражена, насколько много таланта у этой девочки, которая даже еще не закончила второй семестр, насколько у нее прекрасный японский и произношение!.. Она говорила с таким выражением и страстью, что, даже не понимая, о чем речь, невольно заслушиваешься.
Сегодня она написала мне, что заняла первое место, и в качестве главного приза ей вручили билет на самолет в Японию и обратно.))) Я за нее безумно рада!!! Она не верила в себя, мол, она всего лишь студентка-первокурсница, и там наверняка будет выступать куча народу, у которых японский намного лучше, чем у нее, а я не могла представить себе, что кто-то выступит лучше, чем она.))) Мне говорили, что рекорд у студентов уни в Дюссельдорфе - второе место. Вообще, здорово, что студенты в таких конкурсах занимают призовые места. Значит, не только в опыте и знании языка дело.
Кстати, на счет произношения...думаю, что туркам немного легче, чем, например, нам и тем более немцам. Йоччан и другие японцы говорят, что турецкие интонации у общем-то похожи на японские.