00:52

Cries in Norwegian
Этот пост предназначен для моей подготовки к японскому и будет обновляться в течении дня, по мере повторения от простого к сложному!
Если вдруг у кого-то возникнет желание исправить мои ошибки, пожалуйста, поясняйте в комментах, где именно ошибка, почему так и как правильно. Я ж еще новичок, сложных конструкций не пойму.

こんにちは!オリガです。 ドイツ人 じゃないです! ロシア人です。 いまは ドイツの ルール大学の 学せいです、 でも まえは ロシアの 大学の 学せい でした。 しんり学の 学せい です。 りょうこ、 スポーツ、すいえいと さんぽを します。 そうじを あまり しません。
きょう 日本語を べんきょうしました。 きのうは アルバイトを しました。 あしたは 大学に いきます。
まいにち でんわと しょくじを します。 おさしみは にがてです。 (это неправда, я никогда не пробовала, просто не знаю, что еще из изученного мне не нравится)
おととい 車を かいました。 <img class=">
日本語は とても むすかしいですね。 (Знаю, над す должны быть еще две черточки, но я ума не приложу, каким буквосочетанием их сделать!..)
らいげつ ロシアから わたしの ともだちが ドイツに きます。
わたしは リシア語、 英語と ドイツ語が てきます。 でも、 ポーランド語、と 日本語も ちょっと てきます。

 Jun-kun, スパタクスを いっしょに みましょうか。

Комментарии
29.03.2012 в 10:38

Do you hear the people sing?
Winterborn, nu, ti zhe tolko nachala uchit!!!! I uzhe znaesh i hiraganu, i katakatu i dazhe kanji ispolzuesh! Eh, a ja vot v psihologii nichego ne ponimaju!

Vo skolko u tebja ekzamen? Hotela tebe ewe odnu frazu...ne to,chtobi ispravit, a prosto stilisticheski bolee estestvenno virazit'!!
29.03.2012 в 10:40

Cries in Norwegian
Son Goku (Dasheng), пишу в 14 по нашему, так что кидай)))
а кандзи мы еще очень мало учили, штук 15, наверноею весь упор был на хирагану и катакану.
катакану, кстати, очень плохо знаю. компьютер набрал ее за меня :)
29.03.2012 в 11:10

Do you hear the people sing?
ルール大学の 学せいです。Luchshe skazat: ルール大学の四年生です。(yonensei). To est, kakoj god obuchenija luchshe utochnit. Inache poluchaetsja doppelt gemoppelt po-japonski, no, konechno, ne oshibKa!!!

しんり学の 学せい です estestvennee napisat': せんもんはしんり学です。(Moi predmet v uni psihologija), no opjat zhe tvoij variant grammaticheski pravilnyj.

そうじを あまり しません. Luchshe: そうじはあまりしません。Potomu chto ti takim obrazom usilivaesh protivopostavlenie. Tvoj variant bolee neitralnij, kak-budto ne imeet otnoshenija v prediduchemu predlozheniju.

i v konze napishi: yoroshiku onegai shimasu (chto-to tipa nice to meet you..)
29.03.2012 в 11:13

Cries in Norwegian
そうじを あまり しません. Luchshe: そうじはあまりしません。Potomu chto ti takim obrazom usilivaesh protivopostavlenie. Tvoj variant bolee neitralnij, kak-budto ne imeet otnoshenija v prediduchemu predlozheniju.

Вот об этом я кстати читала, но, как всегда, вылетело из головы!
Спасибо))
Я пока вообще не понимаю, когда は ставится, а когда が. И когда вместо を стоит поставить は...
29.03.2012 в 11:58

Cries in Norwegian
日本語の テストは 14時からです。 :)
29.03.2012 в 12:05

Cries in Norwegian
Jun-kun, あした Jun-kunに あいます。 :)
29.03.2012 в 13:09

Son Goku (Dasheng), про "нигатэ" - у меня ощущение, что это ближе к к кейго, нет?
ты наверное лучше, чем я разбираешься, я уже почти год японским пояти не занималась, подзабыла :)


Winterborn, がんばって!

две черточки специально не надо никак делать. достаточно написать звуки. ず будет печататься "zu".
29.03.2012 в 13:13

Cries in Norwegian
Jun-kun, я когда нажимаю zu, у меня печатается ゆ :(
29.03.2012 в 13:24

да потому что раскладка у тебя НЕМЕЦКАЯ!!!!! там же y и z местами поменяны!!! набирай yu
29.03.2012 в 13:39

Cries in Norwegian
Jun-kun, ах вот оно что!!!
29.03.2012 в 15:04

Do you hear the people sing?
Я пока вообще не понимаю, когда は ставится, а когда が. И когда вместо を стоит поставить は... Kogda govorish s druziami mozhesh voobshe ih ne ispolzovat =) =)

про "нигатэ" - у меня ощущение, что это ближе к к кейго, нет? Jun-kun, ne, eto obichnoe slovzo, ne keigo. No eto bolee mjagkij variant =)

はじめまして。オリガです。ドイツ人ではなくてロシア人です。今は、ドイツのルール大学のよねんせいです。でもいぜん、ロシアの大学の学生でした。しんりがくをべんきょうしています。料理、スポーツとくに水泳、さんぽをするのがすきです。

きのうはアルバイトして、今日は日本語をべんきょうして、あしたは大学に行くつもりです。まいにち でんわをしたり、ごはんをつくります。
らいげつ、わたしの友だちがロシアからあそびにきます。
わたしは、リシア語、英語、ドイツ語が話せます。あと、日本語とポーランド語が少しできます
30.03.2012 в 00:53

Не проси у жизни чуда, если ты к нему не готов (с)
あのう~
すみませんですが。。。
но что значит リシア語 ? может все-таки ロシア語? или я не о том языке думаю?)))
30.03.2012 в 01:00

Do you hear the people sing?
Karai, думаю, это просто описка ))) в общем-то, это сааамая непринципиальная ошибочка )))
30.03.2012 в 01:13

Не проси у жизни чуда, если ты к нему не готов (с)
Son Goku (Dasheng), ну я бы сказала так, тут ошибок-то по сути и нет таких, чтоб ооооочень принципиальных))) Все зависит только от знания грамматики и желания напичкать текст заумными оборотами ;-)

Я до сих пор такие тексты предпочитаю типа очень сложным:lol:
30.03.2012 в 01:18

Do you hear the people sing?
Karai, Это точно )))

ты тоже японист?
30.03.2012 в 01:21

Не проси у жизни чуда, если ты к нему не готов (с)
Son Goku (Dasheng), а что значит "японист"?))) если то, что я двинута на Нихоне и учу японский, то доооо, я японист)))) Почти до мозга костей)
30.03.2012 в 01:23

Do you hear the people sing?
Karai, а где учишь? В каком Уни? Уже давно?
30.03.2012 в 01:25

Не проси у жизни чуда, если ты к нему не готов (с)
Я не против поболтать, но тут флудить можно?

Я частным путем с преподом занимаюсь полтора года, и теперь надеюсь получить визу в страну восходящего, дабы продолжить обучение там))
30.03.2012 в 01:27

Do you hear the people sing?
Karai, )))) здорово!! Конечно, в Японии учить язык самое то ))))
30.03.2012 в 08:46

Cries in Norwegian
флудите, флудите))
30.03.2012 в 13:14

Не проси у жизни чуда, если ты к нему не готов (с)
Winterborn, :goodgirl: молодец, хороший текст написала)

Son Goku (Dasheng) надеюсь, мозг у меня при этом не лопнет XD
30.03.2012 в 13:18

Cries in Norwegian
Karai, спасибо)) а я как-то считала, что тем, у кого продвинутый уровень, тексты новичком такими смешными кажутся)))
30.03.2012 в 13:42

Do you hear the people sing?
Winterborn, net, nesmeshnymi )))) Naoborot, luchshe ponimaesh, kak ljudi starajutsja i kak u nih horosho poluchaetsja! No edinstvennoe, chto vidno - pisal inostranez =)

I, kstati, naoborot, zakovyrestie teksty prodvinutyh chastno namnogo bolee daleki ot estestvennosti. Vspominaju svoi opusy do poezdki v Japoniju. A ved‘ v svojo vremja oni kazalis‘ mne prosto prekrasnymi. Dumaju, v nemezkom tozhe tak, ili? Chto ty dumaesh? Prosto nemezkij ja viuchila v Germanii, a ti uzhe govorila, kogda sjda priehala.

Kak proshol ekzamen kstati?
30.03.2012 в 13:50

Cries in Norwegian
Son Goku (Dasheng), я кстати тоже думала про немецкий. Когда я приехала, я писала и говорила жутко неестественно, как меня учили в России и как тут никто не говорит (например, вместо spülen говорила Geschirr abwaschen, употребляла слово Fräulein и т.д.) Со временем быстро освоилась!
30.03.2012 в 13:51

Cries in Norwegian
Экзамен прошел лучше, чем я думала, если бы я еще и доучила все, как следует, вообще был бы легким! Было задание на числа в месяце, там я застопорилась!
30.03.2012 в 13:57

Do you hear the people sing?
Winterborn, vot-vot!!!! =) Ya tak zhe s japonskim =)


Postojanno ispolzovala konstrukzii, kotorie nikto ne ispolzuet. I ewe u menja bil zhutkij akzent!!!! Prosto uzhasnejshij!!! (hotja u nemzev tozhe ochen silnyj, no ljubimim objektom peredraznivanija vsegda bila ja=) U slovjan pochemu-to silnij akzent. Hotja..ne znaju, amerikanzi tozhe horoshi =) =) ja prosto slogi nepravilno tonirovala, i intonazii stradali, a amerikanzi…=) =) =)
30.03.2012 в 14:01

Do you hear the people sing?
говорила Geschirr abwaschen Moj drug Bajie do sih por tak govorit. Uyhe 10 let v Germanii )
30.03.2012 в 14:08

Cries in Norwegian
Son Goku (Dasheng), не, я тут сразу стала переучиваться. тут же и артикли перед именами собственными появились))