23:17

Cries in Norwegian
Беда, беда с моим немецким, товарищи. Надо что-то делать.

Вот все окружающие говорят, что у меня прекрасный немецкий, и отказываются верить, что я здесь без малого три года. А у меня такое впечатление, что, как только я сдала тест ДаФ (а это было более двух лет назад, между прочим!), мой немецкий встал и до сих пор стоит на одном месте. Я не знаю артиклей, я не знаю грамматических правил, я не знаю неправильных глаголов. Я могу вам хоть прямо сейчас объяснить какую-нибудь психологическую модель с обилием научных терминов, но я не знаю самых простых вещей!

На практике мне нужно очень много писать. Я стараюсь, разбиваюсь в лепешку, думаю над формулировками. Потом приношу своему начальнику, и он весь мой текст переписывает заново, своими словами - красиво, правильно и лаконично. И каждый раз добавляет: "Я прекрасно понимаю, что немецкий - твой не родной язык."
А я сижу рядом и думаю: блин, немецкий мне до самой смерти будет не родным. Это означает, что всю жизнь кто-то будет переписывать мои корявые формулировки?!

Я не знаю, чего мне не хватает. Слов? Языкового чутья? Я целый семестр посещала курс письма научных работ, но писать лучше и правильнее так и не научилась. В общем, я решила начать со словарного запаса. Взяла книжку (как раз ту самую, по которой к ДаФу готовилась), делаю упражнения, учу незнакомые слова вместе с артиклями. Ах да, надо еще "Черный Обелиск" Ремарка найти - я из него читаю по две странички в год...

Комментарии
25.08.2010 в 23:36

Do you hear the people sing?
а у тебя есть акцент?
25.08.2010 в 23:42

Cries in Norwegian
Есть конечно.
Не знаю, сколько тут жить надо, чтобы без акцента говорить.
26.08.2010 в 00:00

Do you hear the people sing?
Winterborn а ты как-то с этим воюешь?
26.08.2010 в 00:07

Cries in Norwegian
нет, а зачем?
точнее, я хотела бы, конечно, говорить без акцента. но этим надо отдельно заниматься, желательно при помощи опытного педагога...
на это нужно время...
26.08.2010 в 00:07

Do you hear the people sing?
Winterborn а я вот переживаю из-за акцента ((((
26.08.2010 в 00:13

Cries in Norwegian
я раньше тоже переживала. а сейчас нет. зачем переживать? это то, что делает тебя чуточку уникальнее.
26.08.2010 в 00:20

Do you hear the people sing?
Winterborn не знаю ((( Конечно, такой подход хорош, но , это только самовнушение, или? )))
26.08.2010 в 00:23

Cries in Norwegian
а кто сказал, что акцент - это плохо?))
26.08.2010 в 00:24

Do you hear the people sing?
Winterborn нууу, а тебе нравится, когда по-русски кто-то с акцентом говорит?
26.08.2010 в 00:27

Cries in Norwegian
ну, скажем так, я воспринимаю это, как само собой разумеющееся... если человек - иностранец, то я очень удивлюсь, если он будет говорить по-русски без акцента!
вообще, сам факт, что человек выучил русский язык, уже можно считать геройским поступком...

а вообще в моей жизни нет места людям, которые не хотят общаться со мной только из-за моего акцента))
26.08.2010 в 10:47

Do you hear the people sing?
Winterborn а вообще в моей жизни нет места людям, которые не хотят общаться со мной только из-за моего акцента)) =D Это верно ))))

ну, скажем так, я воспринимаю это, как само собой разумеющееся... если человек - иностранец, то я очень удивлюсь, если он будет говорить по-русски без акцента!
вообще, сам факт, что человек выучил русский язык, уже можно считать геройским поступком...
Да, но , к сожалению, во время обучения в Росии я столкнулась с совсем другим отношением...
26.08.2010 в 16:41

"Наколдуй мне!", "Я не колдунья, а фея! Я не колдую!", "Ну тогда нафеячь!"
Я в своё время много читала. Причем читала всякие подростковые бредовые романы и детские книжки, потом начала уже историческую литературу употреблять, повышая степень сложности)))
В общем, без труда, тут ни как, зато потом будет легче и приятно слушать саму себя. Кстати. читать вслух очень полезная штука.
Так что, я в тебя верю, ты всё сможешь, ведь ты и так многого уже добилась))) Вот!
28.08.2010 в 19:15

Ich warte auf dich am Ende der Nacht. ©
у меня такое впечатление, что, как только я сдала тест ДаФ (а это было более двух лет назад, между прочим!), мой немецкий встал и до сих пор стоит на одном месте. Я не знаю артиклей, я не знаю грамматических правил, я не знаю неправильных глаголов. Я могу вам хоть прямо сейчас объяснить какую-нибудь психологическую модель с обилием научных терминов, но я не знаю самых простых вещей!

А можно поинтересоваться, как же вы тогда сдали ДаФ? Там же надо было на уровень для университета, разве нет?

P. S. Я не сильно в курсе, если что.
29.08.2010 в 00:41

Cries in Norwegian
Kandra
Да-да, совершенно верно. Но у меня немецкий тогда был не на идеальном уровне - я просто поняла, КАК надо сдавать экзамен и что там хотят от меня услышать/прочитать. На том и выплыла.
А вообще, я очень много готовилась. Без курсов (на них не было денег), дома, по книжкам.